<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T14n0496"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 496 <persName>佛</persName>说大迦葉本经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 496 <persName>佛</persName>说大迦葉本经</title> <author>西晋 <name role="" type="person">竺法护</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">14</idno>.<idno type="no">496</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说大迦葉本经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jasmine, Re-proofing punctuated text as provided by Mr. Zhang Ge-Feng</p> <p cb:type="ly" xml:lang="zh-Hans">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，维习安大德提供，北美某大德提供，Jasmine 提供新式标点，张革豐大德提供新式标点重挍</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【元】</witness> <witness xml:id="wit2">【明】</witness> <witness xml:id="wit3">【宋】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00191"> <charName>CBETA CHARACTER CB00191</charName> <mapping cb:dec="983231" type="PUA">U+F00BF</mapping> <mapping type="unicode">U+239D1</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>凶</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[歹*凶]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00416"> <charName>CBETA CHARACTER CB00416</charName> <mapping cb:dec="983456" type="PUA">U+F01A0</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+7B92</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>帚</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[竺-二+帚]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00984"> <charName>CBETA CHARACTER CB00984</charName> <mapping cb:dec="984024" type="PUA">U+F03D8</mapping> <mapping type="unicode">U+20895</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[敖/力]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T08:43:12"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <lb ed="T" n="0760a13"/> <lb n="0760a14" ed="T"/><cb:docNumber>No. 496</cb:docNumber> <lb ed="T" n="0760a15"/><cb:juan fun="open" n="001"><cb:mulu type="卷" n="001"/><cb:jhead><persName>佛</persName>说大迦葉本经</cb:jhead></cb:juan> <lb ed="T" n="0760a16"/><byline cb:type="Translator">西晋三藏<name role="" type="person">竺法护</name>译</byline> <lb ed="T" n="0760a17"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT14p0760a1701">闻如是：</p><p xml:id="pT14p0760a1704" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>遊<name role="" type="person">王舍城</name><name role="" type="person">灵鹫山</name>。</p><p xml:id="pT14p0760a1714" cb:place="inline">尔时，城中 <lb ed="T" n="0760a18"/>有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760007" n="0760007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760007" n="0760007"/><anchor xml:id="beg0760007" n="0760007"/>势<anchor xml:id="end0760007"/>富梵志，名曰尼拘律<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0760008" n="0760008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760008" n="0760008"/><anchor xml:id="beg0760008" n="0760008"/>晋<anchor xml:id="end0760008"/>曰无恚</note>，财富无数， <lb n="0760a19" ed="T"/>金银七宝，田宅牛马，不可称计。梵志有子， <lb n="0760a20" ed="T"/>名曰荜茇学志，捨六十佉梨金宝好物及千 <lb ed="T" n="0760a21"/>具犁牛，捐仁贤妻⸺天下第一光颜，微妙面色 <lb n="0760a22" ed="T"/>为最⸺心自念言：“当趣世间阿罗汉，学净修梵 <lb ed="T" n="0760a23"/>行。”诣多子神祠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760009" n="0760009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760009" n="0760009"/><anchor xml:id="beg0760009" n="0760009"/>药树<anchor xml:id="end0760009"/>之下，啖食其果。于是， <lb n="0760a24" ed="T"/><persName>世尊</persName>转大法轮，转法轮竟与比丘众退，至 <lb ed="T" n="0760a25"/>多子神祠，止其精舍。</p> <lb n="0760a26" ed="T"/><p xml:id="pT14p0760a2601">于时，荜茇学志夜欲向明，住立遥见<persName>世尊</persName>在 <lb ed="T" n="0760a27"/>丛树间，光明远照，威曜普达，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760010" n="0760010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760010" n="0760010"/><anchor xml:id="beg0760010" n="0760010"/>志<anchor xml:id="end0760010"/>即念言：“今 <lb n="0760a28" ed="T"/>此丛树，天已向明，威神普照，光明无量，殊 <lb n="0760a29" ed="T"/>妙巍巍。于此树间，必有鹿王、大雄狮子，若 <pb xml:id="T14.0496.0760b" ed="T" n="0760b"/> <lb ed="T" n="0760b01"/>有天神及大神通神足大变，必尔不疑。我当 <lb n="0760b02" ed="T"/>往观。”</p><p xml:id="pT14p0760b0203" cb:place="inline">时荜茇学志即从座起，往诣丛树，遥 <lb n="0760b03" ed="T"/>见<persName>世尊</persName>光明百千，足底相文，众好具足，即时 <lb ed="T" n="0760b04"/>歎曰：“吾等先古神仙所遗经典，说有瑞应三 <lb ed="T" n="0760b05"/>十二大人之相分别具足，当趣二处：设在 <lb n="0760b06" ed="T"/>家者为转轮圣王，主四天下，选择要教，治 <lb ed="T" n="0760b07"/>以正法，刀杖兵甲，制而不施；假使出家，<anchor xml:id="nkr_note_add_0760b0701" n="0760b0701"/><anchor xml:id="beg0760b0701" n="0760b0701"/>弃<anchor xml:id="end0760b0701"/> <lb ed="T" n="0760b08"/>国捐王，当为<persName>如来</persName>、至真、<persName>等正觉</persName>、明行成为、善 <lb n="0760b09" ed="T"/>逝、<persName>世间解</persName>、<persName>无上士</persName>道法御、<persName>天人师</persName>，号<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>。 <lb ed="T" n="0760b10"/>寧可亲觐。”</p><p xml:id="pT14p0760b1005" cb:place="inline">荜茇学志往诣<persName>佛</persName>所，睹<persName>世尊</persName>在 <lb ed="T" n="0760b11"/>于树间端严而坐，犹大形<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760011" n="0760011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760011" n="0760011"/><anchor xml:id="beg0760011" n="0760011"/>象<anchor xml:id="end0760011"/>，七宝合成，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760012" n="0760012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760012" n="0760012"/><anchor xml:id="beg0760012" n="0760012"/>威 <lb n="0760b12" ed="T"/>德<anchor xml:id="end0760012"/>巍巍，诸根寂定，道心静然，逮最<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760013" n="0760013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760013" n="0760013"/><anchor xml:id="beg0760013" n="0760013"/>憺泊<anchor xml:id="end0760013"/>，忽 <lb ed="T" n="0760b13"/>然淸净，度于彼岸，犹若金山，若须弥王，犹 <lb ed="T" n="0760b14"/>如夜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760014" n="0760014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760014" n="0760014"/><anchor xml:id="beg0760014" n="0760014"/>分<anchor xml:id="end0760014"/>坐于幽冥燃大炬火，譬龙在深渊其 <lb ed="T" n="0760b15"/>水淸凉；相三十二莊严其身，如大山王顶有 <lb ed="T" n="0760b16"/>大火燃、如日出山冈光曜普照、如月盛满众 <lb n="0760b17" ed="T"/>星独明、如转轮王眷属围绕；八十种好遍佈 <lb n="0760b18" ed="T"/>其体，犹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760015" n="0760015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760015" n="0760015"/><anchor xml:id="beg0760015" n="0760015"/>若干<anchor xml:id="end0760015"/>华，各各开摆亿百千光，从圣 <lb n="0760b19" ed="T"/>体出。荜茇学志见<persName>佛</persName>如是，心怀欣然，如冥 <lb ed="T" n="0760b20"/>见光，寻趣<persName>世尊</persName>，揖让谈语，自达姓名，却坐 <lb n="0760b21" ed="T"/>一面。</p><p xml:id="pT14p0760b2103" cb:place="inline"><persName>佛</persName>为说经，解若干義，分别其慧；论<persName>佛</persName> <lb n="0760b22" ed="T"/><persName>世尊</persName>有诲悦辞，佈施持戒，爱欲之病，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760016" n="0760016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760016" n="0760016"/><anchor xml:id="beg0760016" n="0760016"/>挑<anchor xml:id="end0760016"/>尘 <lb n="0760b23" ed="T"/>劳心，出家为上，愦扰诸品，应病授药。尊见 <lb ed="T" n="0760b24"/>其心应时柔心⸺狐疑盖心，悦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760017" n="0760017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760017" n="0760017"/><anchor xml:id="beg0760017" n="0760017"/>信<anchor xml:id="end0760017"/>之心，罪福 <lb n="0760b25" ed="T"/>之心，若平等心⸺应心与合而为说法，如诸 <lb ed="T" n="0760b26"/><persName>佛</persName>法，察其根源，而分别说苦、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760018" n="0760018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760018" n="0760018"/><anchor xml:id="beg0760018" n="0760018"/>习<anchor xml:id="end0760018"/>、尽、道。即于 <lb ed="T" n="0760b27"/>坐上，远尘離垢，诸法眼生，现在获度；睹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760019" n="0760019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760019" n="0760019"/><anchor xml:id="beg0760019" n="0760019"/>见 <lb n="0760b28" ed="T"/>法源<anchor xml:id="end0760019"/>，分别经典，拔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760020" n="0760020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760020" n="0760020"/><anchor xml:id="beg0760020" n="0760020"/>于<anchor xml:id="end0760020"/>狐疑，得立果证。受 <lb ed="T" n="0760b29"/>教诲慧，致勇猛法，即从座起，更整衣服，右 <lb ed="T" n="0760b30"/>膝著地，稽首<persName>佛</persName>足：“我初来时，观尊足心，自 <lb n="0760b31" ed="T"/>说名字，观<persName>佛</persName>相好，心怀踊跃，而失礼敬。”</p><p xml:id="pT14p0760b3116" cb:place="inline">尔 <pb ed="T" xml:id="T14.0496.0760c" n="0760c"/> <lb n="0760c01" ed="T"/>时，<persName>世尊</persName>告大迦葉：“是故贤者，从今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760021" n="0760021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760021" n="0760021"/><anchor xml:id="beg0760021" n="0760021"/>以<anchor xml:id="end0760021"/>往，若 <lb n="0760c02" ed="T"/>族姓子！有所至到，心念犹月，如月光照。种 <lb ed="T" n="0760c03"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0760022" n="0760022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760022" n="0760022"/><anchor xml:id="beg0760022" n="0760022"/>姓<anchor xml:id="end0760022"/>光明威曜，如是族姓子开目而行。如是， <lb n="0760c04" ed="T"/>迦葉！从今日始，若族姓子！制心修行，如月 <lb ed="T" n="0760c05"/>盛满遊行空时。是故，迦葉！从今日始，族姓子 <lb ed="T" n="0760c06"/>所遊至处，制心修行，犹如日光照于天下。其 <lb n="0760c07" ed="T"/>族姓子未曾闭目，制心修行，犹如日光，亦 <lb ed="T" n="0760c08"/>当如是。”</p><p xml:id="pT14p0760c0804" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告迦葉：“从今日始，制心修行，犹 <lb n="0760c09" ed="T"/>如蜜蜂，所至到处，多所发起，犹如蜜蜂採 <lb n="0760c10" ed="T"/>诸花味，不萎色香。若族姓子！制心修行，从 <lb n="0760c11" ed="T"/>今日始，造行如是。”</p><p xml:id="pT14p0760c1108" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告迦葉：“从今已往，制 <lb ed="T" n="0760c12"/>心修行，当如地、水、火、风，得净不喜，得诸不 <lb n="0760c13" ed="T"/>净⸺屎、尿、脓血、死蛇、死人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760023" n="0760023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760023" n="0760023"/><anchor xml:id="beg0760023" n="0760023"/>汚露<anchor xml:id="end0760023"/>⸺不以愁忧；若 <lb n="0760c14" ed="T"/>得花香、金银、七宝、五种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760024" n="0760024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760024" n="0760024"/><anchor xml:id="beg0760024" n="0760024"/>彩<anchor xml:id="end0760024"/>色，不以喜悦，无 <lb n="0760c15" ed="T"/>增无减。族姓子制心修行，亦当如是：嗟歎 <lb n="0760c16" ed="T"/>称誉，安乐欢豫，不以为悦；若遇诽谤、众苦、 <lb ed="T" n="0760c17"/>恼患，不以愁忧。”</p> <lb n="0760c18" ed="T"/><p xml:id="pT14p0760c1801"><persName>佛</persName>告迦葉：“从今日始，族姓子制心修行，当 <lb ed="T" n="0760c19"/>如拂净物，亦拂不净，亦拂屎、尿、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760025" n="0760025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760025" n="0760025"/><anchor xml:id="beg0760025" n="0760025"/>涕<anchor xml:id="end0760025"/>、唾、脓血、 <lb ed="T" n="0760c20"/>死狗、死蛇、死人<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>汚露<anchor xml:id="end_1"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760026" n="0760026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760026" n="0760026"/><anchor xml:id="beg0760026" n="0760026"/>不以净悦<anchor xml:id="end0760026"/>，不净不 <lb ed="T" n="0760c21"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0760027" n="0760027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760027" n="0760027"/><anchor xml:id="beg0760027" n="0760027"/>忧<anchor xml:id="end0760027"/>。若族姓子！制心修行，亦当如是。”</p><p xml:id="pT14p0760c2114" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告迦 <lb ed="T" n="0760c22"/>葉：“从今以往，制心修行，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760028" n="0760028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760028" n="0760028"/><anchor xml:id="beg0760028" n="0760028"/>当<anchor xml:id="end0760028"/>如扫<g ref="#CB00416">帚</g>，净亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760029" n="0760029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760029" n="0760029"/><anchor xml:id="beg0760029" n="0760029"/>扫<anchor xml:id="end0760029"/>， <lb n="0760c23" ed="T"/>不净亦<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>扫<anchor xml:id="end_2"/>。”</p><p xml:id="pT14p0760c2305" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告迦葉：“从今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0760030" n="0760030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0760030" n="0760030"/><anchor xml:id="beg0760030" n="0760030"/>以<anchor xml:id="end0760030"/>往，族姓子 <lb ed="T" n="0760c24"/>制心修行，当如<g ref="#CB00191">凶</g>祝子，常低头行，在所至到， <lb ed="T" n="0760c25"/>常内其手，若裸形人，羞身不蔽，在于世间， <lb n="0760c26" ed="T"/>趣欲活命，不说本姓，若可不可，不以自宣。 <lb ed="T" n="0760c27"/>若族姓子！制心修行，亦当如是。”</p><p xml:id="pT14p0760c2713" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告迦葉： <lb n="0760c28" ed="T"/>“从今以往，族姓子制心修行，如截角牛，如 <lb ed="T" n="0760c29"/>牛截角，贤善柔顺，不贪四事，诣于四衢，于 <lb ed="T" n="0760c30"/>四衢道，无有门户，而危其命。若族姓子！制 <lb n="0760c31" ed="T"/>心修行，亦当如是。”</p><p xml:id="pT14p0760c3108" cb:place="inline"><persName>佛</persName>告迦葉：“从今以往，制 <pb ed="T" xml:id="T14.0496.0761a" n="0761a"/> <lb ed="T" n="0761a01"/>心修行，当如铁釜，又如诸灯，如釜、灯穿，多 <lb ed="T" n="0761a02"/>有孔漏满中油脂；如明眼人从一边观，釜、灯 <lb ed="T" n="0761a03"/>诸孔脂油漏出，各各堕地。若族姓子！察身 <lb ed="T" n="0761a04"/>非常，四大合成，九孔穿漏，皆出不净，不贪 <lb n="0761a05" ed="T"/>乐身，不以为奇。”</p> <lb ed="T" n="0761a06"/><p xml:id="pT14p0761a0601">于是，大迦葉从<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>闻月喩行，即受讽诵 <lb ed="T" n="0761a07"/>观八脱门。<persName>佛</persName>告迦葉：“诣光曜树。”迦葉应曰： <lb n="0761a08" ed="T"/>“唯然，<persName>世尊</persName>！”即从座起，在<persName>佛</persName>後住。</p><p xml:id="pT14p0761a0813" cb:place="inline">时，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761001" n="0761001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761001" n="0761001"/><anchor xml:id="beg0761001" n="0761001"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0761001"/>与大 <lb n="0761a09" ed="T"/>迦葉出其丛树，诣异丛树。寻复出去，坐异 <lb n="0761a10" ed="T"/>树下，告大迦葉：“于此树下，为<persName>如来</persName>敷座，吾 <lb ed="T" n="0761a11"/>身疲敝，其背甚痛。”迦葉受教，促疾促疾为 <lb n="0761a12" ed="T"/><persName>佛</persName>敷座，令其方正。敷座已竟，前白大圣：“敷 <lb n="0761a13" ed="T"/>座已讫，唯愿就<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761002" n="0761002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761002" n="0761002"/><anchor xml:id="beg0761002" n="0761002"/>席<anchor xml:id="end0761002"/>。”</p><p xml:id="pT14p0761a1308" cb:place="inline"><persName>佛</persName>寻坐竟，告迦葉曰：“是 <lb n="0761a14" ed="T"/>地柔软，细滑妙好。”</p><p xml:id="pT14p0761a1408" cb:place="inline">迦葉曰：“唯然，<persName>世尊</persName>！彼地 <lb ed="T" n="0761a15"/>此地，今者人身，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761003" n="0761003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761003" n="0761003"/><anchor xml:id="beg0761003" n="0761003"/>会<anchor xml:id="end0761003"/>归此地。唯然，<persName>世尊</persName>！归于 <lb ed="T" n="0761a16"/>尽灭，持心忍辱，当如是地。今我法衣亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761004" n="0761004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761004" n="0761004"/><anchor xml:id="beg0761004" n="0761004"/>犹 <lb ed="T" n="0761a17"/>柔<anchor xml:id="end0761004"/>好，愿<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_orig_0761005" n="0761005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761005" n="0761005"/><anchor xml:id="beg0761005" n="0761005"/>愍伤<anchor xml:id="end0761005"/>，加哀受之。”</p> <lb ed="T" n="0761a18"/><p xml:id="pT14p0761a1801"><persName>佛</persName>告迦葉：“假使我受柔软绛衣，汝服何等？”</p><p xml:id="pT14p0761a1817" cb:place="inline">迦 <lb n="0761a19" ed="T"/>葉白<persName>佛</persName>：“往古诸<persName>世尊</persName>赞誉：‘若族姓子！著冢 <lb n="0761a20" ed="T"/>间死人敝衣及五衲衣，为安诸天及世间人。’”</p> <lb ed="T" n="0761a21"/><p xml:id="pT14p0761a2101"><persName>佛</persName>言：“善哉，善哉！迦葉！多所哀愍，多所安稳， <lb n="0761a22" ed="T"/>著弊衲衣，往古诸<persName>佛</persName>所称歎者。迦葉！汝起， <lb n="0761a23" ed="T"/>促取水来，吾甚饥渴，意欲饮水。”</p><p xml:id="pT14p0761a2313" cb:place="inline">“唯然，<persName>世尊</persName>！” <lb ed="T" n="0761a24"/>即受教起，稽首足下，绕<persName>佛</persName>三迊，促疾促疾 <lb n="0761a25" ed="T"/>欲行取水。</p><p xml:id="pT14p0761a2505" cb:place="inline">诸比丘见，寻时问之：“仁为耆年，不 <lb ed="T" n="0761a26"/>以贡高，亦不忧慼，寂除凶欲入无所处，何 <lb n="0761a27" ed="T"/>因为沙门欲受具戒，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761006" n="0761006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761006" n="0761006"/><anchor xml:id="beg0761006" n="0761006"/>今<anchor xml:id="end0761006"/>所至？”</p><p xml:id="pT14p0761a2712" cb:place="inline">迦葉报曰：“汝 <lb ed="T" n="0761a28"/>等诣<persName>佛</persName>，以持此事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761007" n="0761007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761007" n="0761007"/><anchor xml:id="beg0761007" n="0761007"/>自<anchor xml:id="end0761007"/>问大圣，悉当为汝分 <lb ed="T" n="0761a29"/>别说之。”</p><p xml:id="pT14p0761a2904" cb:place="inline">于时，贤者大迦葉即取水来，往奉 <pb n="0761b" ed="T" xml:id="T14.0496.0761b"/> <lb ed="T" n="0761b01"/>上<persName>佛</persName>。<persName>佛</persName>寻受之，饮水竟，便残水持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761008" n="0761008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761008" n="0761008"/><anchor xml:id="beg0761008" n="0761008"/>与<anchor xml:id="end0761008"/>迦葉。 <lb n="0761b02" ed="T"/>即受，以著一面，长跪叉手，右膝著地，更整 <lb ed="T" n="0761b03"/>衣服，白<persName>世尊</persName>曰：“我行取水，见诸弟子及诸 <lb n="0761b04" ed="T"/>比丘，问我曰：‘仁为耆年，不以贡高，不以忧 <lb ed="T" n="0761b05"/>慼，亦不痴妄，寂诸四事众欲之凶。’我自捨 <lb n="0761b06" ed="T"/>六十佉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761009" n="0761009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761009" n="0761009"/><anchor xml:id="beg0761009" n="0761009"/>犁<anchor xml:id="end0761009"/>金妙珍宝、犁牛千具，弃妻玉女天 <lb n="0761b07" ed="T"/>下第一，其有世间能成罗汉，吾当从受。今 <lb ed="T" n="0761b08"/>者弟子诸比丘众，悉来问吾。我时前在多 <lb n="0761b09" ed="T"/>子神祠，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761010" n="0761010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761010" n="0761010"/><anchor xml:id="beg0761010" n="0761010"/>在药树<anchor xml:id="end0761010"/>下，啖其果蓏，于是<persName>世尊</persName>未 <lb ed="T" n="0761b10"/>受具戒。尔时，<persName>世尊</persName>遊于<name role="" type="person">王舍城</name>，我时在竹 <lb n="0761b11" ed="T"/>树间迦兰园。明旦，著衣持钵，入城分卫，见 <lb n="0761b12" ed="T"/>日大殿有千光出。时<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>在<name role="" type="person">王舍城</name>迦兰 <lb ed="T" n="0761b13"/>竹树间。时见<persName>世尊</persName>，吾自忆念，谓日更出，若 <lb n="0761b14" ed="T"/>大天神，夜忽如昼。时<persName>佛</persName><anchor xml:id="nkr_note_add_0761b1401" n="0761b1401"/><anchor xml:id="beg0761b1401" n="0761b1401"/>晡<anchor xml:id="end0761b1401"/>时从宴坐起，如 <lb ed="T" n="0761b15"/>月宫殿振大光明，则以覆蔽诸日月光，譬如 <lb n="0761b16" ed="T"/>大炬照于暗冥。<persName>佛</persName>在弟子众中，威神光明，亦 <lb ed="T" n="0761b17"/>复如是。为诸比丘，讲说经法，如转轮王与 <lb n="0761b18" ed="T"/>诸子眷属俱，与无央数众比丘俱。吾尔时观 <lb ed="T" n="0761b19"/>死不睹见诸比丘众，无能受者，无能为师， <lb ed="T" n="0761b20"/>唯独<persName>如来</persName>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761011" n="0761011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761011" n="0761011"/><anchor xml:id="beg0761011" n="0761011"/>将<anchor xml:id="end0761011"/>出世间，兴隆道化，而取灭度， <lb n="0761b21" ed="T"/>今诸比丘，故来问我。”</p><p xml:id="pT14p0761b2109" cb:place="inline">尔时，<persName>世尊</persName>告迦葉曰： <lb n="0761b22" ed="T"/>“多有比丘不了善恶、觉与不觉，不解福田。 <lb ed="T" n="0761b23"/>诸法之处多有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0761012" n="0761012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0761012" n="0761012"/><anchor xml:id="beg0761012" n="0761012"/>義<anchor xml:id="end0761012"/>理，是说第一。迦葉最尊， <lb ed="T" n="0761b24"/>不以贡高，平等无忧，寂诸四事诸欲之凶，第 <lb n="0761b25" ed="T"/>一成就，受具足戒。”</p><p xml:id="pT14p0761b2508" cb:place="inline"><persName>佛</persName>说如是，贤者迦葉及 <lb n="0761b26" ed="T"/>诸比丘莫不欢喜。</p></cb:div> <lb n="0761b27" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说大迦葉本经</cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0760007" to="#end0760007"><lem wit="#wit.orig">势</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><g ref="#CB00984">豪</g></rdg></app> <app from="#beg0760008" to="#end0760008"><lem wit="#wit.orig">晋</lem><rdg wit="#wit2" resp="#resp2">此</rdg></app> <app from="#beg0760009" to="#end0760009"><lem wit="#wit.orig">药树</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">丛树</rdg></app> <app from="#beg0760010" to="#end0760010"><lem wit="#wit.orig">志</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">心</rdg></app> <app from="#beg0760b0701" to="#end0760b0701"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">弃<note type="cf1">K20n0831_p1162b05</note></lem><rdg wit="#wit.orig">乘</rdg></app> <app from="#beg0760011" to="#end0760011"><lem wit="#wit.orig">象</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">像</rdg></app> <app from="#beg0760012" to="#end0760012"><lem wit="#wit.orig">威<lb n="0760b12" ed="T"/>德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">威神</rdg></app> <app from="#beg0760013" to="#end0760013"><lem wit="#wit.orig">憺泊</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">憺泊</rdg></app> <app from="#beg0760014" to="#end0760014"><lem wit="#wit.orig">分</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0760015" to="#end0760015"><lem wit="#wit.orig">若干</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">如千</rdg></app> <app from="#beg0760016" to="#end0760016"><lem wit="#wit.orig">挑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">淘</rdg></app> <app from="#beg0760017" to="#end0760017"><lem wit="#wit.orig">信</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0760018" to="#end0760018"><lem wit="#wit.orig">习</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">集</rdg></app> <app from="#beg0760019" to="#end0760019"><lem wit="#wit.orig">见<lb n="0760b28" ed="T"/>法源</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2" resp="#resp2">法根源</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">法根源</rdg></app> <app from="#beg0760020" to="#end0760020"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">于</rdg></app> <app from="#beg0760021" to="#end0760021"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">已</rdg></app> <app from="#beg0760022" to="#end0760022"><lem wit="#wit.orig">姓</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2" resp="#resp2">性</rdg></app> <app from="#beg0760023" to="#end0760023"><lem wit="#wit.orig">汚露</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2" resp="#resp2">恶露</rdg><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">洿露</rdg></app> <app from="#beg0760024" to="#end0760024"><lem wit="#wit.orig">彩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">采</rdg></app> <app from="#beg0760025" to="#end0760025"><lem wit="#wit.orig">涕</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">洟</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0760023"><lem wit="#wit.orig">汚露</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2" resp="#resp2">恶露</rdg><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">洿露</rdg></app> <app from="#beg0760026" to="#end0760026"><lem wit="#wit.orig">不以净悦</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0760027" to="#end0760027"><lem wit="#wit.orig">忧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">以为忧</rdg></app> <app from="#beg0760028" to="#end0760028"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">当<note type="cf1">K20n0831_p1163a12</note><note type="cf2">T14n0496_p0760c19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">子</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">当</rdg></app> <app from="#beg0760029" to="#end0760029"><lem wit="#wit.orig">扫</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">拂</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0760029"><lem wit="#wit.orig">扫</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">拂</rdg></app> <app from="#beg0760030" to="#end0760030"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">已</rdg></app> <app from="#beg0761001" to="#end0761001"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0761002" to="#end0761002"><lem wit="#wit.orig">席</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">坐</rdg></app> <app from="#beg0761003" to="#end0761003"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">会<note type="cf1">K20n0831_p1163b15</note><note type="cf2">T02n0100_p0392b11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">曾</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">会</rdg></app> <app from="#beg0761004" to="#end0761004"><lem wit="#wit.orig">犹<lb ed="T" n="0761a17"/>柔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">柔软</rdg></app> <app from="#beg0761005" to="#end0761005"><lem wit="#wit.orig">愍伤</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">常愍</rdg></app> <app from="#beg0761006" to="#end0761006"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">今为</rdg></app> <app from="#beg0761007" to="#end0761007"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">白</rdg></app> <app from="#beg0761008" to="#end0761008"><lem wit="#wit.orig">与</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">与迦葉</rdg></app> <app from="#beg0761009" to="#end0761009"><lem wit="#wit.orig">犁</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">梨</rdg></app> <app from="#beg0761010" to="#end0761010"><lem wit="#wit.orig">在药树</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit4" resp="#resp2">在丛树</rdg><rdg wit="#wit2" resp="#resp2">右丛树</rdg></app> <app from="#beg0761b1401" to="#end0761b1401"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">晡<note type="cf1">K20n0831_p1164a02</note><note type="cf2">T23n1435_p0260a18</note></lem><rdg wit="#wit.orig">哺</rdg></app> <app from="#beg0761011" to="#end0761011"><lem wit="#wit.orig">将</lem><rdg wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4" resp="#resp2">特</rdg></app> <app from="#beg0761012" to="#end0761012"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit1 #wit2 #wit4">谊</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note type="mod" resp="#resp1" n="0760007" target="#nkr_note_mod_0760007">势【大】，<g ref="#CB00984">豪</g>【元】【明】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0760008" target="#nkr_note_mod_0760008">晋【大】，此【明】</note> <note n="0760009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760009">药树【大】，丛树【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0760010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760010">志【大】，心【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0760011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760011">象【大】，像【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0760012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760012">威德【大】，威神【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0760013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760013">憺泊【大】，憺泊【宫】</note> <note n="0760014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760014">分【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0760015" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760015">若干【大】，如千【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0760016" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0760016">挑【大】，淘【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0760017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760017">信【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0760018" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0760018">习【大】，集【元】【明】</note> <note resp="#resp1" n="0760019" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760019">见法源【大】，法根源【宋】【元】【明】，法根源【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0760020" target="#nkr_note_mod_0760020">于【大】，于【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0760021" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0760021">以【大】，已【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0760022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760022">姓【大】，性【宋】【元】【明】</note> <note type="mod" n="0760023" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0760023">汚露【大】＊，恶露【宋】＊【元】＊【明】＊，洿露【宫】＊</note> <note type="mod" n="0760024" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0760024">彩【大】，采【宫】</note> <note n="0760025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760025">涕【大】，洟【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0760026" target="#nkr_note_mod_0760026">不以净悦【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0760027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760027">忧【大】，以为忧【宫】</note> <note n="0760028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760028">当【CB】【丽-CB】【宫】，子【大】</note> <note type="mod" n="0760029" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0760029">扫【大】＊，拂【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0760030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0760030">以【大】，已【明】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0761001" target="#nkr_note_mod_0761001"><persName>佛</persName>【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0761002" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0761002">席【大】，坐【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" resp="#resp1" n="0761003" target="#nkr_note_mod_0761003">会【CB】【丽-CB】【宫】，曾【大】</note> <note type="mod" n="0761004" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0761004">犹柔【大】，柔软【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0761005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761005">愍伤【大】，常愍【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0761006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761006">今【大】，今为【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0761007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761007">自【大】，白【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0761008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761008">与【大】，与迦葉【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0761009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761009">犁【大】，梨【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0761010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761010">在药树【大】，在丛树【宋】【元】【宫】，右丛树【明】</note> <note n="0761011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0761011">将【大】，特【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0761012" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0761012">義【大】，谊【宋】【元】【明】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0760007" target="#nkr_note_orig_0760007">势＝<g ref="#CB00984">豪</g>【元】【明】</note> <note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0760008" target="#nkr_note_orig_0760008">晋＝此【明】</note> <note resp="#resp2" n="0760009" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760009">药树＝丛树【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0760010" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760010">志＝心【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0760011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0760011">象＝像【三】【宫】</note> <note n="0760012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0760012">威德＝威神【三】【宫】</note> <note n="0760013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0760013">憺泊＝憺泊【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0760014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0760014">〔分〕－【三】【宫】</note> <note type="orig" place="foot text" n="0760015" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0760015">若干＝如千【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" n="0760016" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0760016">挑＝淘【三】【宫】</note> <note n="0760017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760017">〔信〕－【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" n="0760018" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0760018">习＝集【元】【明】</note> <note n="0760019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0760019">见法源＝法根源【三】，法根源【宫】</note> <note type="orig" place="foot text" n="0760020" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0760020">于＝于【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0760021" target="#nkr_note_orig_0760021">以＝已【三】【宫】</note> <note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0760022" target="#nkr_note_orig_0760022">姓＝性【三】</note> <note type="orig" place="foot text" n="0760023" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0760023">汚露＝恶露【三】＊，洿露【宫】＊</note> <note type="orig" place="foot text" n="0760024" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0760024">彩＝采【宫】</note> <note type="orig" place="foot text" n="0760025" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0760025">涕＝洟【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0760026" target="#nkr_note_orig_0760026">〔不以净悦〕－【宫】</note> <note n="0760027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0760027">（以为）＋忧【宫】</note> <note n="0760028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0760028">子＝当【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0760029" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0760029">扫＝拂【三】【宫】＊</note> <note n="0760030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0760030">以＝已【明】</note> <note type="orig" place="foot text" resp="#resp2" n="0761001" target="#nkr_note_orig_0761001">〔<persName>佛</persName>〕－【三】【宫】</note> <note n="0761002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761002">席＝坐【三】【宫】</note> <note n="0761003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0761003">曾＝会【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0761004" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761004">犹柔＝柔软【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0761005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0761005">愍伤＝常愍【三】【宫】</note> <note n="0761006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761006">今＋（为）【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0761007" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761007">自＝白【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0761008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0761008">与＋（迦葉）【三】【宫】</note> <note place="foot text" type="orig" resp="#resp2" n="0761009" target="#nkr_note_orig_0761009">犁＝梨【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" n="0761010" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761010">在药树＝在丛树【宋】【元】【宫】，右丛树【明】</note> <note resp="#resp2" n="0761011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0761011">将＝特【三】【宫】</note> <note n="0761012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0761012">義＝谊【三】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0760b0701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0760b0701">弃【CB】【丽-CB】，乘【大】</note> <note n="0761b1401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0761b1401">晡【CB】【丽-CB】，哺【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>